» » The Four Gospels: A Translation in Verse

The Four Gospels: A Translation in Verse ePub download

by Kalmia Bittleston

  • Author: Kalmia Bittleston
  • ISBN: 0863155707
  • ISBN13: 978-0863155703
  • ePub: 1303 kb | FB2: 1138 kb
  • Language: English
  • Category: Bible Study & Reference
  • Publisher: Floris Books (March 15, 2007)
  • Pages: 592
  • Rating: 4.4/5
  • Votes: 898
  • Format: lrf lrf lit mobi
The Four Gospels: A Translation in Verse ePub download

The Four Gospels book. Goodreads helps you keep track of books you want to read. Start by marking The Four Gospels: A Translation in Verse as Want to Read: Want to Read savin. ant to Read.

The Four Gospels book.

The Gospels of Matthew, Mark, Luke and John have been translated many .

Kalmia Bittleston, an ordained priest of the Christian Community, spent the last ten years of her life translating the classic texts from the original Greek. But hers is a different kind of translation: at once lyrical and down-to-earth, she adopted a unique verse style which she felt would best convey the meaning and structure of the Gospels. The familiar words are brought afresh to the reader in this clear and direct rendering. Previously published as separate books, her translations are brought together in one handsome volume for the first time.

See if your friends have read any of Kalmia Bittleston's books. The Four Gospels: A Translation in Verse. Kalmia Bittleston’s Followers. None yet. Kalmia Bittleston. Kalmia Bittleston’s books.

6 results for "Kalmia Bittleston". by Kalmia Bittleston. Eligible for FREE UK Delivery. 1. 9 (23 used & new offers). Gospel of: A Rendering in English. 1 (2 used & new offers). The Four Gospels: A Translation in Verse by Kalmia Bittleston (2007-04-30). 2. 4 (7 used & new offers).

No current Talk conversations about this book.

Chapters and verses of the Bible. The Bible is a compilation of many shorter books written at different times by a variety of authors, and later assembled into the biblical canon.

The Latin Vulgate translation was dominant in Western Christianity through the Middle Ages

The Latin Vulgate translation was dominant in Western Christianity through the Middle Ages. English Bible translations also have a rich and varied history of more than a millennium.

The Four Gospels a New Translation Height : . 1 In Length : . 1 In Width : . 4 In Weight : . 6 lbs This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible.

The book of John brings us a heavenly perspective filled with such wonderful revelation in every verse. The synoptic gospels give us the history of Jesus Christ, the fourth gospel gives us the mystery of Jesus Christ

The book of John brings us a heavenly perspective filled with such wonderful revelation in every verse. Nothing in the Bible can be compared to the writings of John. He was a prophet, a seer, a lover, an evangelist, an author, an apostle, and a son of thunder. The fourth gospel corresponds to the fourth living creature-the flying eagle! And to the fourth man in the fire (Daniel 3:25). The synoptic gospels give us the history of Jesus Christ, the fourth gospel gives us the mystery of Jesus Christ. John records the cleansing of the Temple at the beginning, the other three gospels have it at the end.

The use of numbered chapters and verses was not introduced until the Middle Ages and later.

In approximately 990, a full and freestanding version of the four Gospels in idiomatic Old English appeared, in the West Saxon dialect; these are called the Wessex Gospels. The use of numbered chapters and verses was not introduced until the Middle Ages and later.

The Gospels of Matthew, Mark, Luke and John have been translated many times into many languages. Kalmia Bittleston, an ordained priest of the Christian Community, spent the last ten years of her life translating the classic texts from the original Greek. But hers is a different kind of translation: at once lyrical and down-to-earth, she adopted a unique verse style which she felt would best convey the meaning and structure of the Gospels.

The familiar words are brought afresh to the reader in this clear and direct rendering. Previously published as separate books, her translations are brought together in one handsome volume for the first time.

E-Books Related to The Four Gospels: A Translation in Verse: